Numele propriu-zis a dispărut din Versiunea Ebraică; T. M. îl preia din Versiunea Siriacă; se presupune că el a fost Ed, adică Mărturie. În LXX:
Martírion = Mărturie. În
Fc 31, 47-48 cuvântul Galaad este tradus prin Movila Martorului (vezi nota). Pe de altă parte, T. M. pune denumirea nu pe seama lui Iosua, ci pe aceea a noilor ocupanţi ai Galaadului: Acesta este mărturie între noi că Domnul este Dumnezeul nostru.