În Versiunea Ebraică aceste cuvinte sunt rostite de popor şi se referă la un singur „dumnezeu“. În Septuaginta, rostit de Aaron, textul capătă o notă de ironie amară, ca'n deznădejdea unei înfrângeri: deşi idolul este unul, Aaron foloseşte pluralul limbajului politeist.