Grecescul anístemi înseamnă „a face (pe cineva) să se scoale“, „a se scula“ (din pat), de unde, prin analogie, „a învia“. În acest ultim sens a fost folosit, cu mult înainte de ivirea creştinismului, de Eschil în „Agamemnon“ şi de Sofocle în „Electra“. Versiunea de faţă îl traduce în semnificaţia lui profetică, cu atât mai mult cu cât primele trei versete ale acestui psalm au intrat în cultul creştin: cu ele se deschide slujba Învierii Domnului.